Les chemins de fer européens ont d’urgence besoin d’urgence de modernisation et de concurrence accrue, pour incarner une vraie alternative au transport routier. Alors que...
A los ferrocarriles europeos les hace falta una modernización urgente y más competitividad para que puedan convertirse en una auténtica alternativa al transporte por...
European railways are in need of urgent modernisation and more competition so they can become a genuine alternative to road transport. While the technical aspects of the...
Die europäischen Eisenbahnen müssen dringend modernisiert und mehr Wettbewerb ausgesetzt werden, damit sie eine echte Alternative zum Transport auf der Straße werden...
Duża zmienność cen na rynkach rolnych w ciągu ostatnich kilku lat wyrządziła szkody producentom, podczas gdy reszta łańcucha żywnościowego nie została nią dotknięta, a...
L’alta volatilità dei prezzi nei mercati agricoli negli ultimi due anni ha danneggiato i produttori, mentre il resto della filiera alimentare non è stata interessata o...
La forte instabilité des prix qui a prévalu sur les marchés agricoles au cours des dernières années était néfaste pour les producteurs, alors que le reste de la chaîne...
La alta volatilidad de los precios de los mercados agrícolas durante el último par de años ha perjudicado a los productores, mientras que el resto de la cadena...
The high price volatility in the agricultural markets over the last couple of years has damaged producers, while the rest of the food chain is not affected or even...
Die starken Preisschwankungen der letzten Jahre in den Landwirtschaftsmärkten haben den Erzeugern geschadet, während der Rest der Nahrungskette nicht negativ betroffen...